Saturday, 11 September 2010

Group of 17 apartments in Aliki-Paros island

Group of 17  Apartments in Aliki, Paros island 

Next to a beautiful beach in Paros island, our project was to create a communal garden for seventeen apartments and seventeen private gardens keeping with the communal garden and the owners aesthetics. Pictures are taken two years after  construction-planting.

   A concrete side walk and a stone wall was created around the apartments block in order to define road line, pedestrian lines and planting areas. Stone walls also constructed to divide apartment gardens, communal garden, apartment entrances and create multilevel planting areas. Stone pathway is ‘’wandering’’ through the garden and smaller pathways are leading to the apartment entrances. Big rocks are scattered to several planting areas.
   White walls with wavy plaster and blue-grey stone walls are the dominant elements due to the minimalism of the greek island (especially Paros) architecture.
   We had to deal with a lot of confinements. The communal garden had to be easy to maintain. Private apartment gardens had to be harmonized with both owners and project’s aesthetics. Plants had to be tolerant to the harsh weather conditions. So in order to satisfy all the confinements we used native plants, succulents, cactus and maquis plants organized in groups or sections creating free shapes. Some trees such as mulberry, cypress and olive were planted around and between the apartment block to elevate the plantation and shade pathways and patios.

Συγκρότημα 17 διαμερισμάτων Αλυκή, Πάρος.
   Γύρω από το συγκρότημα δημιουργήθηκε πεζοδρόμιο με βιομηχανικό δάπεδο και πέτρινος τοίχος έτσι ώστε δρόμος , πεζόδρομος και κήπος να έχουν διακριτά όρια- γραμμές. Πέτρινοι τοίχοι κτίσθηκαν επίσης για να χωρίσουν επιμέρους κήπους, να οδηγήσουν στις εισόδους των διαμερισμάτων και να δημιουργήσουν πολυεπίπεδα παρτέρια. Πλακόστρωτα μονοπάτια ‘’τριγυρίζουν’’ τον κήπο και οδηγούν με μικρότερους διαδρόμους στις εισόδους των διαμερισμάτων. Βράχοι βρίσκονται διασκορπισμένοι σε σημεία του κήπου.
   Άσπροι τοίχοι με κυματιστό σοβά και κατασκευές από μπλε-γκρι πέτρα κυριαρχούν  καθώς η απλότητα της νησιώτικης (και ιδιαίτερα της Πάρου) αρχιτεκτονικής δεν αφήνει περιθώρια για πειραματισμούς.
  Πολλοί περιορισμοί για να αντιμετωπίσουμε. Ο κοινόχρηστος κήπος έπρεπε να είναι εύκολος στη συντήρηση. Οι επιμέρους ιδιωτικοί κήποι έπρεπε να καλύπτουν αισθητικά τους ιδιοκτήτες. Τα φυτά έπρεπε να είναι προσεκτικά επιλεγμένα ώστε να αντέχουν στις αντίξοες καιρικές συνθήκες. Με όλους αυτούς τους περιορισμούς καταλήξαμε στο να χρησιμοποιήσουμε ιθαγενή φυτά, φρύγανα, κάκτους και αρκετά παχύφυτα. Όλα οργανωμένα σε ομάδες ή ενότητες  δημιουργώντας ελεύθερες γραμμές και σχήματα. Δέντρα όπως κυπαρίσσια, μουριές και ελιές φυτεύτηκαν τριγύρω αλλά και ανάμεσα στα διαμερίσματα για να σκιάσουν μονοπάτια- βεράντες και να ‘’σπάσουν’’ τον όγκο των κτιρίων.    

Tuesday, 3 August 2010

Stone Villa in Prines

Stone villa with 400 m2 garden split in five areas. In the main planting area a pathway made of stones begins from the patio and leads to a sheltered sitting area under the shade of the existing oak trees. The pathway is alsο forming the grass boarder.
The pictures are taken one month after the construction.

Πέτρινη βίλλα με περιοχές φύτευσης 400 τ.μ. Στον μεγάλο χώρο φύτευσης δίπλα στην πισίνα δημιουργήθηκε καθιστικός χώρος στην σκιά των βελανιδιών που υπήρχαν και μονοπάτι από πέτρες-πατήματα το οποίο αποτελεί και όριο-διαχωριστικό του χλοοτάπητα.
Οι φωτογραφίες τραβήχτηκαν ένα μήνα μετά την εγκατάσταση.

Wednesday, 28 July 2010

Stone villa in Erfi

Stone villa placed in a 1200 m2 olive grove just outside Erfi village. A rockery with large rocks is dividing width-ways the garden in two levels connected by three steps. 
At the upper level around the pool there are flowerbeds and volumes of different shape, size and color.
At the other level there is a vineyard, a vegetable garden and a sitting area favored by the shade of two olive trees and the view of almost all the south coast of Rethymno.
A semi-ruined wall creates an "open" BBQ room sheltered by the strong north winds. A curvy pathway begins from the BBQ area and crosses length-ways all the garden till the north end. Structured stepping stones leading to the pool and the vineyard are also the necessary curvy details.

Πέτρινη βίλλα σε ελαιώνα 1200 τ.μ. λίγο έξω από τους Έρφους.
Ογκόλιθοι χωρίζουν τον κήπο σε δύο επίπεδα τα οποία επικοινωνούν με τρία σκαλοπάτια.
Στο επάνω επίπεδο που αποτελεί περιβάλλοντα χώρο της πισίνας υπάρχουν θάμνοι που σχηματίζουν όγκους διαφορων μεγεθών και αποχρώσεων του πράσινου.


Construction plan and planting plan.

3D Representation

The pictures are taken four months after the constructions. 



Tuesday, 27 July 2010

Mr & Ms Dagaki house in Sfakaki

House in a 870 square meter area in Sfakaki. The plot shape is a rectangular almost 70 meters long and about 12 meters wide so it was a big designing challenge to keep the balance between the hard and soft scape due to the needs for car movement,parking area and space enough for car inversion.

The pictures are taken before and during the construction and six months after the planting.


Lighting Plan

Water Feature
Construction detail


Entrance for cars and different door for pedestrians. A road 3,5 meters wide made of concrete blocks is leading to the garage. Stone pavement connects the road with the main entrance of the house and continues surrounding the house defining pathways and planting areas. Elevated stone planting areas ''brake'' the flat scape and add a few curves to the perpendicular structured house. BBQ with oven and an outdoor kitchen covered by roof tiles.


   Multicolor- multishape concrete bricks, red rock for the pavements, white-red stones for the walls, ecru marble-stone for the top of the walls and the steps, ceramic parts scattered in the stonewall and black pebbles for the finishing of the pavement.
  Organized linear planting creating plant groups. Three levels of plantation. In the highest level there are several ornamental trees but also eleven fruit barring trees. The medium level consists of ornamental bushes of different shape, color and foliage texture.  In the third level groundcover plants are creating flowerbeds and ``fill the gaps`` between the upper level plants.
Ceramic pots placed on the top of the walls and on the pavement are completing the planting by giving color and interest to the hard scape.



    Οικία στο Σφακάκι σε χώρο 870 τ.μ.
    Είσοδος με συρόμενη πόρτα για αυτοκίνητα και ανοιγόμενη για πεζούς.
    Δρόμος πλάτους 3,5 μ.ξεκινά από την είσοδο και καταλήγει στο στεγασμένο χώρο στάθμευσης  στην πυλωτή της οικίας. 
    Πλακόστρωτο ενώνει δρόμο- χώρο στάθμευσης με την κεντρική είσοδο της οικίας και συνεχίζει περιβάλλοντας το σπίτι και ορίζοντας διαδρόμους και χώρους φύτευσης.
   Πέτρινα υπερυψωμένα παρτέρια ``σπάνε’’ τον επίπεδο περιβάλλοντα χώρο σε περισσότερα επίπεδα χωρίζοντας παράλληλα και χώρους.
   Παραδοσιακή ψησταριά ,ξυλόφουρνος,  παρασιά  σε παράταξη και μπροστά μεγάλη επιφάνεια με πλακάκια που χρησιμεύει σαν χώρος εστίασης. Ο χώρος πλαισιώνεται από  βοηθητική κουζίνα καλυμμένη από πέργκολα με κεραμίδι και από πετρότοιχο που χρησιμοποιείται και ως κάθισμα.
    Διαφόρων σχημάτων και χρωματισμών κυβόλιθοι.
   Πέτρες εκρού-κόκκινες για τους τοίχους,  κόκκινες πλάκες για τα πλακόστρωτα με άσπρους αρμούς.
    Πέτρες εκρού γυαλισμένες-κομμένες  για τα καπάκια των τοίχων και για τα σκαλοπάτια ,
    Κομμάτια από σπασμένα κεραμίδια μέσα στους αρμούς των τοίχων.
    Μαύρα βότσαλα στο τελείωμα του πλακόστρωτου.
    Γραμμική φύτευση με τα φυτά οργανωμένα σε ομάδες.
   Τρείς ζώνες φύτευσης. Στην ψηλότερη υπάρχουν διάφορα καλλωπιστικά δένδρα αλλά και έντεκα οπωροφόρα. Η μεσαία ζώνη αποτελείται από καλλωπιστικούς θαμνους διαφορων σχημάτων χρωμάτων και υφής φυλλώματος. Στην χαμηλότερη ζώνη τοποθετήθηκαν φυτά εδαφοκάλυψης με σκοπο να γεμίσουν τα κενα των υψηλότερων ζωνών αλλά και για να δώσουν χρώμα.
   Πιθαρια που τοποθετήθηκαν πάνω στους τοίχους ή πάνω στο πλακόστρωτο ολοκληρώνουν τη φύτευση προσδίδοντας ενδιαφέρον και χρώμα.